• Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Терминатор. Хроники Сары Коннор (Terminator. The Sarah Connor Chronicles) » Литература » No Happy Endings (Перевод фанфика))
No Happy Endings
miksamkhinВторник, 20.08.2013, 20:22 | Пост # 1
Лидер сопротивления
Сообщений: 1081
Offline
Благодарности: 0
Еще один небольшой перевод... cool

Автор: Searching-for-Serenity

Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/5127821/1/No-Happy-Endings

ОТ АВТОРА: Эта история происходит сразу после финала второго сезона, «Рожденный бежать». Сосредоточено на Саре и Эллисоне до возвращения Джона. Упоминания о ДЖЕМЕРОН, но, как говорит название, нет счастливого окончания.

Правовая оговорка: Мне не принадлежит Терминатор: Хроники Сары Коннор, но я бы хотел, чтобы принадлежали, потому что тогда был бы третий сезон!

Без счастливого окончания

Сара и Эллисон смотрели, как Джон и Уивер исчезли во временнОм пузыре. Когда молнии перестали вспыхивать, и они снова смогли видеть, все, что осталось, это куча одежды, в которой был Джон, и тело Кэмерон на стуле.

«Я тоже тебя люблю.» тихо сказала Сара, ее глаза были прикованы к одежде на полу, всему, что осталось от ее сына.

«Куда они ушли?» спросил Эллисон, с широкими от шока глазами.

«Они прыгнули сквозь время, когда, я не знаю.» ответила Сара, напряженным от эмоций голосом, будто она сдерживала слезы.

«А Кэтрин Уивер, она была...» Эллисон старался найти слово.

«Машиной, Терминатором, Металлом.» автоматически предоставила ему Сара, ее голос казался более нормальным. «Да, это так. Я также потрясена, как и ты. Я обнаружила это тогда же, когда и ты.»

«Я не могу поверить, я никогда не понимал...как я мог этого не видеть?» Эллисон держался за голову обеими руками, и медленно качал головой из стороны в сторону, как будто эта информация заставляла его голову физически болеть.

«Не вини себя, похоже, она обманула всех. Если тебе от этого станет легче, я не думаю, что она работала на Скайнет.»

«Почему ты это говоришь?» Эллисон убрал руки от головы, и казалось, пытался взять под контроль свои эмоции.

«Летательный аппарат, который только что атаковал это здание, и Терминатор, отправленный в ее дом убить Саванну. Их, должно быть, послал Скайнет. Я не могу поверить, что говорю это, но я верю тому, что она сказала. Она, должно быть, пыталась бороться со Скайнет, также как и мы, в результате чего подверглась такому нападению.» Сара начала в срочном порядке осматривать подвал. «Отсюда есть еще выход, что-нибудь вроде аварийного выхода?»

«Зачем?» Эллисон выглядел встревоженным.

«Мы все еще в опасности. Скайнет не остановился бы на летательном аппарате. В здание наверняка проникли, пока мы говорим.»

«В задней части этой комнаты есть дверь, она ведет к туннелю, ведущему на поверхность. Он выходит в гараж, в квартале от здания.»

«Твоя машина припаркована там?» спросила Сара.

«Да,» ответила Эллисон.

«Отлично, давай двигаться.» Сара быстро подошла к телу Кэмерон на стуле, и обняла его. «Помоги мне нести ее.» практически приказала она.

Эллисон выглядел недоверчивым, «Мы понесем ее с собой? Зачем? Это просто машина.»

«Она машина Джона.» серьезно ответила Сара. Потом она остановилась, и когда снова заговорила, ее голос был мягче, слабее, «...и он любил ее.»

Эллисону показалось, что он увидел, что в течение секунды в глазах Сары блестели слезы. Затем лицо снова стало безразличным. Ее глаза метнулись к его, и приклеились к нему с решительным взглядом. «Джон ушел, чтобы вернуть ее чип. Он вернется с ним. Он никогда не простит мне, если я позволю уничтожить ее тело.»

Эллисон, казалось, на мгновение задумался. Он, видимо, решил, что не хотел сталкиваться с гневом Джона, когда тот обнаружит, что его спутница киборг была уничтожена. Он подошел к Саре и встал с другой стороны стула, затем медленно, нерешительно, обнял тело Кэмерон, будто боялся прикоснуться к ней. Он посмотрел на Сару поверх головы Кэмерон. «На три?» спросил он.

Сара кивнула. «Один...два...три.»

Они вдвоем с большим трудом сумели поднять и вытащить тело Кэмерон со стула. Затем, полушатаясь под весом, они начали идти так быстро, как могли, к туннелю, который вел к относительной безопасности.

Примерно через пять минут, они достигли гаража. Они остановились у двери, в то время как Сара осматривала гараж на угрозы. К счастью, в пределах видимости никого не было. Они помчались так быстро, как могли, к машине Эллисона, и после того, как положили тело Кэмерон на заднее сидение, они запрыгнули на переднее, Эллисон на водительское место. «Куда?» спросил он.

«Мы должны забрать Саванну сейчас,» ответила Сара, «до того, как они снова на нее нападут.»

Эллисон решительно кивнул. Он не хотел, чтобы что-нибудь произошло с маленькой девочкой. Он ехал к ее школе так быстро, как мог. Сара, тем временем, нырнула на пассажирское сидение, чтобы никто не заметил ее с Эллисоном. В конце концов, она была сбежавшей преступницей. Когда они прибыли к школе Саванны, Эллисон вошел в кабинет, чтобы зарегистрировать ее выход, в то время как Сара с тревогой ждала в машине, согнувшись вниз, чтобы не быть замеченной. Через несколько минут, он вновь появился с Саванной, его рука держала ее, когда он вел ее к машине. Он открыл ей дверь, и Саванна поднялась на заднее сидение. Как ни странно, она казалось, лишь немного удивленной, увидев тело Кэмерон, и затем Сару, в машине. Эллисон вернулся на водительское место и завел автомобиль.

«Привет, Саванна.» сказала Сара самым нежным голосом, которого могла добиться.

«Привет.» ответила Саванна с торжественным выражением лица. «Я вас помню. Вы спасли меня от плохого человека в моем доме. Я не знала, что ваша дочь была похожа на Джона Генри. С ней все будет в порядке?»

Сара попыталась улыбнуться девочке. «Она будет в порядке. Ей просто нужен ремонт.»

«Это хорошо.» сказала Саванна, застенчиво улыбаясь.

Эллисон прервал их беседу, чтобы спросить Сару, «Что нам делать теперь?»

«Теперь,» ответила Сара, «мы отправимся куда-нибудь в безопасное место и затаимся на время. Я знаю место, просто веди, а я укажу тебе направление по пути.»

Эллисон согласно кивнул, и вывел машину задним ходом с парковочного места.

Сара направила его из города в пустыню.

Примерно через два часа, когда в поле зрения, наконец, показалось крошечное здание, Сара сказала, «Мы на месте.» Эллисон вздохнул с облегчением и явно расслабился в автомобильном кресле. Здание, если его можно было так назвать, было маленьким, одноэтажным деревянным строением, которое выглядело, будто ему было больше ста лет.

«Это наш безопасный дом.» Объяснила Сара. «Джон единственный, кто знает об этом месте.» Вид печали на секунду пересек ее лицо, но она быстро вернула самообладание.

Сара обернулась со своего сидения, чтобы обратиться к Саванне, она поняла, что девочка заснула на заднем сидении. Сара повернулась обратно к Эллисону, «Она спит. Я отнесу ее внутрь.»

Сара бережно держала Саванну на руках и несла ее в строение, в то время как Эллисон взял школьную сумку девочки и шел позади нее. Сара вошла в заднюю комнату и осторожно положила Саванну на раскладушку. Затем она вернулась в главную комнату, где, осматриваясь, стоял Эллисон. Комната была маленькой. В центре комнаты было пусто, но были вещи, сложенные, уложенные друг на друга, и прислоненные вдоль стен и в углах. На одной стене были полки, идущие по все ее длине. Полки были заполнены различными предметами.

«У нас есть провизия; вода, нескоропортящиеся продукты, оружие, патроны, и дрова. Есть дровяная печь, и удобства во дворе сзади,» как ни в чем не бывало сказала ему Сара, указывая на предметы, когда упоминала их.

«Что это было за место?» спросил Эллисон, все еще изумленно осматриваясь.

«Я думаю, что это было универмагом.» ответила Сара. «Мы должны принести Кэмерон внутрь. Поможешь мне ее нести?»

Эллисон секунду колебался. Затем пожал плечами. «Конечно, почему нет?»

Они вернулись на улицу к автомобилю, и, действуя сообща, им удалось вытащить тело Кэмерон из машины. Затем они понесли ее также, как делали это раньше, и занесли ее в здание, где положили ее у стены. Затем Сара стянула с ближайшей полки одеяло и прикрыла им тело. Эллисон с удивлением поднял на нее брови.

«Я не хочу смотреть на нее в таком состоянии.» ответила Сара на его невысказанный вопрос. Она, казалось, испытывала неловкость, что было для нее необычным.

Вид неловкости Сары заставил Эллисона почувствовать себя неловко, поэтому он решил, что лучше всего было быстро сменить тему. «Я что-нибудь могу здесь сделать, чтобы помочь?» спросил он разговорным тоном.

«На самом деле да,» ответила Сара, сразу же снова становясь жестким лидером. «У меня есть непромокаемый брезент там в углу.» сказала Сара, указывая, когда говорила. «нужно, чтобы ты прикрыл им свою машину, так ее не заметят с воздуха.»

«Ты действительно обо всем подумала, не так ли?» мягко прокомментировал Эллисон, как если бы говорил сам с собой. Затем он посмотрел Саре прямо в глаза, и сказал более громким голосом, «Я немедленно этим займусь.»

В то время как Эллисон был снаружи, прикрывая машину, Сара зажгла дровяную печь. Она только что закончила разжигать ее, когда услышала позади шум и развернулась. В дверях стояла Саванна, сонно осматриваясь.

«Привет, Саванна.» мягко сказала Сара, «Хорошо подремала?»

Саванна кивнула Саре головой, а потом слабым голосом сказала, «Мне нужно сходить на горшок.»

«Хорошо,» сказала Сара, подойдя к Саванне и положив руку ей на спину. «Наш горшок отчасти отличается от того, к которому ты привыкла. Я покажу тебе, где это.»

Сара провела Саванну через заднюю дверь здания, и проводила ее к уличному туалету. «Ты когда-нибудь пользовалась биотуалетом, Саванна?»

«Да.» торжественно ответила Саванна.

«Ну, это похоже на биотуалет. Иди внутрь. Я подожду тебя здесь.» сказала Сара обнадеживающим голосом.

Когда Саванна появилась из уличного туалета несколько минут спустя, Сара попыталась улыбнуться ей и спросила, «Ты проголодалась?»

Саванна снова кивнула.

«Ну, я как раз собиралась готовить ужин. Возвращайся внутрь вместе со мной и посмотрим, что мы сможем найти поесть.» Сара снова положила руку на спину Саванны, и мягко повела ее обратно внутрь.

Когда они вернулись внутрь, Эллисон сидел на полу перед печью. Он снял пиджак и наполовину закатал рукава. Он обернулся, когда они вошли. «Привет, Саванна.» любезно сказал он.

«Здравствуйте, мистер Эллисон.» ответила Саванна, подходя к печи и садясь рядом с ним. Она мгновение смотрела на него большими, серьезными глазами, а потом спросила, «Мистер Эллисон, где мы? И где моя мама?»

Эллисон смотрел ей в глаза также серьезно, обдумывая, что сказать девочке. Наконец, он сказал, «Это хижина Сары. Мы останемся здесь с ней на некоторое время. Был несчастный случай на работе твоей мамы, и она...в данный момент пропала. Мы думаем, что могли быть замешаны плохие люди, которые напали на ваш дом, так что мы приехали сюда, потому что это безопасное место. Я буду о тебе заботиться, хорошо?»

Глаза Саванны наполнились слезами, но она кивнула и с трудом произнесла, «Хорошо.»

«Иди сюда.» прошептал Эллисон, потянув Саванну в объятия. Девочка прижалась к нему и зарыдала, в то время как Эллисон шепотом успокаивал ее и гладил по спине. Он беспомощно посмотрел на Сару поверх головы Саванны, будто не был уверен, что делать. Сара ободряюще кивнула ему. Он действительно сделал гораздо лучше, чем смогла бы она. Сара была рада, что не была на его месте. Через несколько минут Саванна успокоилась, и Эллисон достаточно отстранился от нее, чтобы посмотреть на ее лицо. «Ты теперь в порядке?» он смотрел в ее глаза несколько секунд.

Потом Саванна кивнула ему, и руками вытерла с лица слезы.

«Хорошо,» сказал Эллисон, улыбаясь ей.

«Ну,» громко сказала Сара, «Не желаете ли, ребята, немного тушеной говядины?» она держала большую банку тушеной говядины и улыбнулась им обоим.

«Звучит неплохо.» сказал Эллисон, улыбаясь ей в ответ. Саванна только кивнула.

Сара нагрела мясо на печи, а затем положила его каждому в миску, вместе с водой в бутылках. Они ели молча, все они затерялись в своих собственных мыслях.

Когда они закончили есть, Сара взяла их миски и ложки и поместила в резиновую корзину. «Снаружи есть хороший насос. Я возьму эти блюда на улицу и помою их.»

«Хорошо,» в унисон сказали Эллисон и Саванна.

Когда Сара вернулась с чистой посудой, Эллисон и Саванна все еще сидели перед печью. Саванна вытащила свои школьные учебники и папки из своей сумки и послушно работала над своим домашним заданием. Эллисон читал маленькую карманную библию, которая, очевидно, была у него с собой. Сара смотрела на них в течение минуты, затем подошла к тайнику с оружием и начала инвентаризировать запас их различного оружия, неукоснительно очищая и проверяя каждое. Наконец, каждое оружие было признано готовым к использованию. Сара впервые поняла, что снаружи было совсем темно. Она посмотрела на Саванну и сказала, «Саванна, тебе пора лечь спать.»

Девочка посмотрела на Сару снизу вверх и нахмурилась. «Но я не почистила зубы, и у меня нет никакой пижамы.»

Сара задумчиво нахмурилась и прошла через комнату к коробке на полу. Она с минуту рылась в коробке, а потом вытащила зубную щетку, все еще в упаковке, вместе с тюбиком зубной пасты. «Вот, держи.» сказала Сара с улыбкой, протягивая вещи Саванне. «Ты должна будешь использовать немного воды из бутылки, чтобы прополоскать рот. Почему бы нам не взять это на улицу, и мы почистим зубы, а потом ты сможешь воспользоваться туалетом перед сном.»

Саванна выглядела немного неуверенной, но сказала, «Хорошо,» и взяла вещи из рук Сары.

Затем Сара посмотрела на Эллисона. «В той коробке есть еще зубные щетки. Если хочешь, не стесняйся, бери.»

Эллисон улыбнулся ей. «Спасибо, Сара. Я так и сделаю.»

«Мы вернемся через несколько минут.» сказала ему Сара, когда повела Саванну к задней двери.

«Хорошо.» сказал он им вслед, когда они исчезли за дверью.

Сара и Саванна вернулись несколько минут спустя. Сара сказала Саванне, когда они входили в дверь, «Теперь, давай посмотрим, сможем ли мы найти тебе что-нибудь, чтобы одеться на ночь.»

Сара вошла в заднюю комнату, где дремала Саванна. В центре комнаты были две раскладушки, и пара вещевых мешков в углу. Сара подошла к вещевым мешкам и порылась в одном из них, в конце концов вытаскивая темно-синюю футболку. Она принесла футболку обратно в главную комнату. «Вот, пожалуйста, Саванна. Это одна из моих футболок. Ты можешь носить ее как ночную рубашку.»

Сара вручила девочке футболку, и была удивлена, когда Саванна на самом деле улыбнулась ей и сказала, «спасибо.»

Саванна вошла в заднюю комнату, чтобы переодеться в свою ночную рубашку. Сара серьезно посмотрела на Эллисона. «Мы должны по очереди нести вахту сегодня ночью.»

Эллисон согласно кивнул. «Я возьму первую вахту. Ты иди немного отдохни.»

Сара секунду колебалась, прежде чем кивнула в ответ и сказала ему, «Разбуди меня через четыре часа. Если будет какой-то признак беды...»

«Я разбужу тебя немедленно.» пообещал ей Эллисон.

Сара казалась удовлетворенной этим, и, не говоря ни слова, она повернулась и пошла в заднюю комнату, чтобы попытаться немного поспать.

Ночь, оказалось, была без особых событий. Следующий день, оказался таким же однообразным, до послеобеденного времени. Сара убирала недавно вымытую и высушенную посуду от обеда, а Эллисон проходил следующую главу в книге Саванны по английскому вместе с ней. Внезапно, они услышали звук приближающегося транспортного средства. Сара встретилась глазами с Эллисоном. Не смотря на девочку, Сара срочно сказала, «Саванна, иди в заднюю комнату и оставайся там, пока один из нас не придет, чтобы забрать тебя.»

Саванна, ее глаза были широко раскрыты от страха, быстро встала и побежала в заднюю комнату без вопросов. Сара и Эллисон бросились к тайнику с оружием в углу, и каждый схватил по штурмовой винтовке. «Я беру парадную дверь, ты заднюю.» прошептала Сара Эллисону.

Эллисон тихо кивнул, и направился с оружием к задней двери. Сара была одна в главной комнате. Она стояла за дверью, держа оружие наготове, ожидая любого признака нападения. Внезапно, раздался стук в дверь и она услышала голос, который она узнала, говорящий, «Мама, это я. Джон. Я вернулся, и со мной Кэтрин Уивер. Впусти нас.»

Сара начала дрожать всем телом, но стояла на своем и сказала, «Скажи мне что-нибудь, что знал бы только Джон.»

«В тот же день, когда умер Дерек, мы взяли его посмотреть на могилу моего отца.»

Сара опустила оружие, из ее глаз полились слезы, и она помчалась открыть дверь. Вид перед ней остановил ее на месте. Это был Джон, стоящий перед ней, с Уивер рядом с ним. Однако, это не был тот Джон, который покинул ее вчера. Он был старше, совсем взрослый, и выглядел измученным и утомленным. В его глазах был взгляд, которого она никогда прежде не видела, затравленный взгляд. Это был взгляд того, кто видел слишком много, кого-то, кто был в аду и вернулся. «О, Джон!» плакала Сара, мчась обнять его. Она крепко держала его в руках, рыдая, уткнувшись головой в его плечо. Джон закрыл глаза и обнял ее в ответ. Наконец Сара восстановила контроль над эмоциями, и отступила, глядя в его лицо.

«Джон, что с тобой произошло?» отчаянно спросила Сара.

Джон вздохнул и сказал, «Мама, мы можем зайти внутрь и сначала сесть?»

«О, да, конечно.» сказала Сара, двигаясь в сторону, чтобы пропустить Джона, а затем Уивер, мимо себя в дом. Она кивнула Уивер, когда та прошла мимо, и Уивер кивнула в ответ.

Когда Сара вернулась внутрь, она сразу же вошла в заднюю комнату и сказала Саванне и Эллисону, «Все в порядке. Вы оба, выходите в главную комнату.»

Они вышли вслед за Сарой в главную комнату, где Джон и Уивер стояли, ожидая их. Саванна увидела Уивер и закричала, «Мама!» она подбежала к Уивер и крепко обняла ее. Уивер холодно обняла ее в ответ и сказала девочке, «Привет Саванна, я скучала по тебе.»

Саванна улыбнулась своей «маме» и по ее щекам текли слезы. «Мама, ты в порядке?»

«Я в порядке, дорогая.» ответила Уивер, ее губы поднялись в улыбке, которая не достигла ее глаз.

Эллисон, тем временем, смотрел то на неуклюжее воссоединение, то на Джоноа, который, как он заметил, выглядел тревожно другим. Когда Джон встретился с ним взглядом, Эллисон кивнул ему и сказал, «Джон.»

Джон кивнул в ответ и сказал, «Здравствуйте мистер Эллисон.»

Тогда Уивер обратила свое внимание на Эллисона, «Мистер Эллисон, рада видеть вас снова.»

Эллисон неловко посмотрел на нее, точно так же, как он привык смотреть на Джона Генри. «Хм, да, взаимно,» выдавил он.

Тогда Сара посмотрела Джону прямо в глаза и потребовала, «А теперь, расскажи мне, что произошло.»

Джон снова вздохнул. Он оглядел всех и сказал, «Вам лучше сесть и устроиться поудобнее. Это может занять некоторое время.» Затем он подошел к тайнику с водой в бутылках и схватил себе одну, открывая и выпивая половину прежде чем сесть с ними на пол. Его глаза бродили по их группе, сидящей в свободном кругу, прежде чем остановились на его маме, которая была прямо напротив него. Он пристально смотрел в ее глаза в течение нескольких секунд. Затем он начал говорить.

«Прежде всего, я хочу сказать, что сделал огромную ошибку, прыгнув в будущее. Поступив так, я перепрыгнул Судный День. Мы очутились в альтернативной временнОй ветке, где Джон Коннор не существовал. Сопротивление возглавляли Дерек и Кайл Риз.»

Сара вздохнула от этого комментария. Джон выразительно смотрел на нее в течение секунды. Затем он продолжил. «К счастью для меня, они были теми, кто нашел меня, когда я прибыл туда. Я для них был никем, просто еще одним ребенком, но как бы то ни было, они меня приняли. Они научили меня сражаться. Я провел бОльшую часть своего времени живя и сражаясь рядом с ними. Кэтрин старательно искала Джона Генри, а я помогал ей, когда мог, но мы так и не нашли его следов. Наконец, нам пришло в голову, что Джон Генри был не там, потому что попал в другое будущее, в будущее, где все еще был Джон Коннор. Мы хотели вернуться, как только поняли это, но была проблема. Путешествия во времени не были изобретены в том времени, пока. Кэмерон знала, как построить устройство перемещения во времени, но сначала мы должны были найти все части, нужные, чтобы его создать, и это оказалось сложнее, чем вы можете себе представить.»

Джон сделал паузу и снова вздохнул. Он сделал еще глоток воды. Потом он посмотрел обратно на свою маму и продолжил. «Я знаю, что для тебя это был всего один день, но для меня это было три года. Три года ада, ежедневного сражения с машинами только чтобы выжить. Жизни в коллекторах, поедания крыс, постоянного страха. Я не могу начать рассказывать тебе все ужасы, которые я видел...и все это было зря, потому что у меня все еще нет чипа Кэмерон.» Голос Джона запнулся на последнем слове, и слезы навернулись на глаза. Он опустил голову, пытаясь скрыть свои слезы.

Глаза Сары также наполнились слезами, когда она видела страдания своего сына. «Джон, мы могли бы снова попытаться пойти за Джоном Генри. Возможно, ты и не можешь прыгнуть в будущее за ним, но кто-нибудь другой сможет. Я могу пойти, Джон. Из того, что мне говорили, я, предположительно, умираю до Судного Дня. Я не смогла бы повлиять на временнУю линию так, как это сделал ты. Устройство перемещения во времени все еще в подвале ЗираКорп и я могла бы им воспользоваться.»

Уивер заговорила, «Нет, его нет. Боюсь, оно было уничтожено нашими врагами, вместе со всем остальным.»

Сара пристально посмотрела на Уивер, «Но ты могла бы построить еще одно.» Это был не вопрос.

«Да,» ответила Уивер.

Джон поднял глаза на Сару, и на мгновение в его глазах вспыхнула надежда. Затем надежда умерла и было только смирение. Джон покачал головой. «Нет, мама. Это были три года. Tpи года! Да, я люблю ее. Я думаю, что всегда буду любить ее. Но пришло время мне ее отпустить. Пора сосредоточиться на будущем. Мы должны подготовиться в Судному Дню. Пришло время мне стать лидером, которым я должен быть, и время для тебя позволить мне стать этим лидером.»

Сара уставилась на него, на мгновение широко раскрыв глаза. Затем она кивнула. Она не могла больше ничего сделать. Она была не в состоянии говорить. Они сидели молча несколько минут.

«Где она, мама?» вдруг спросил ее Джон, «Где ее тело?»

Сара сглотнула и сумела выдавить, «Вот там, под одеялом.» Она кивнула головой в сторону стены.

Джон встал и подошел к телу Кэмерон. Опустившись рядом с ней на колени, он медленно стянул с нее одеяло. «О, Кэм,» выдохнул он, когда посмотрел на ее лицо. Затем осторожно, нежно, он вытянул руку и закрыл один оставшийся человеческий глаз. Затем он рухнул поверх ее груди и начал рыдать, «О, Кэм, мне так жаль...Мне жаль...Я подвел тебя...пожалуйста прости меня...Я люблю тебя, Я так сильно тебя люблю...Прости, что никогда не говорил тебе...»

В этот момент разрыдалась Саванна. Только тогда Сара осознала, что по ее лицу также бежали слезы. Уивер положила руку на плечо Саванны и сказала, «Возможно, мы должны выйти наружу на минуту, и дать мальчику немного уединения.»

Уивер повела Саванну наружу, Эллисон, а потом и Сара последовали за ней. Когда Сара ступила за дверь, Джон все еще рыдал на Кэмерон, «Я скучаю по тебе...Я так сильно по тебе скучаю...»

Через некоторое время, Джон вышел из здания. Он нес большую лопату, и его лицо все еще показывало доказательства его плача. Он приблизился к ним четверым, посмотрел прямо на свою маму и сказал бесчувственным голосом, «Мы должны сжечь ее тело.»

На мгновение Сара выглядела полностью шокированной, затем пришла в себя и кивнула, «Конечно.»

«Я собираюсь вырыть яму, чтобы положить ее туда,» сказал Джон тем же пустым голосом. С этим он ушел недалеко от здания и быстро начал копать. Остальные стояли и смотрели на него несколько минут, пока жар солнца не заставил их вернутся внутрь.

В какой-то момент Сара вышла наружу и сказала ему, «Джон, обед готов. Почему бы тебе не отдохнуть и поесть?»

«Я не голоден,» было единственным ответом Джона, в то время как он продолжал копать.

Сара сдалась, и ушла обратно внутрь, оставляя его с его работой. Он копал без остановки, пока не была яма примерно четырех футов (1,219 метра) глубиной и достаточно длинной, чтобы вместить тело Кэмерон. Наконец удовлетворенный, он положил лопату, вытер лицо о рубашку, и вошел внутрь. Все посмотрели на него, когда он пошел в комнату.

«Мама, я готов. Поможешь мне нести ее?» спросил Джон.

«Конечно, помогу, Джон,» тихо сказала Сара опечаленным голосом.

Джон подошел и встал у головы Кэмерон, а Сара подошла к ее ногам, и вместе они наклонились и медленно подняли ее тело. Эллисон придержал для них дверь, когда они несли тело на улицу. Когда они добрались до ямы, Джон сказал, «Мы могли бы просто бросить ее туда, но давай сделаем это мягко.»

Сара кивнула. Вместе они аккуратно расположили тело Кэмерон над отверстием, а потом опустили ее настолько, насколько могли, прежде чем бросить ее остаток пути. Они стояли, глядя вниз на ее тело в тишине в течение минуты. Затем Сара заговорила мягким, тихим голосом, «Джон я подготовила термит. Ты готов к этому сейчас?»

«Да,» голос Джона был пустым. Его глаза не отрывались от Кэмерон.

Сара пошла внутрь, достала ведро термита, и вынесла его Джону, вместе сигнальной ракетой. Она молча передала ведро Джону, и он рассыпал содержимое по всему телу Кэмерон. Затем он взял из ее рук сигнальную ракету, зажег ее, и бросил в яму. Они вдвоем стояли в нескольких футах в тишине и смотрели, как яркое пламя поглотило тело Кэмерон. Когда не осталось ничего, кроме пепла, Сара услышала шепот Джона, «Прощай Кэм.» Она посмотрела на него. По его щекам беспрепятственно бежали слезы. Он, казалось, не знал, что они были. Позади него солнце только что закончило садиться. Вскоре на них опустилась темнота.
----------------------------------------------------
ОТ АВТОРА: Когда я начал писать эту историю, я планировал ее со счастливым концом. Джон достал бы чип Кэмерон, вернулся, починил ее, и они жили бы долго и счастливо. Затем мне пришло в голову, что когда Джон Генри прыгнул в будущее, Джон все еще был в настоящем, что будет означать, что (теоретически) Джон был в течение Судного Дня и после. Таким образом, Джон Генри должен был попасть в будущее, в котором Джон все еще существовал. И только когда Джон прыгнул в будущее за Джоном Генри, эта временнАя линия изменилась. Если бы это было так, то Джон никогда не нашел бы Джона Генри в будущем, потому что он был не в том же будущем, что Джон! Это уничтожило мое счастливое окончание, так что вместо него я написал это. Теперь, признаюсь, что путешествие во времени и альтернативные временнЫе линии смущают меня, особенно в Т:ХСК, так что если я понял это неправильно, пожалуйста не стесняйтесь и дайте мне знать. Только, пожалуйста, постарайтесь сделать это по-доброму.

Я хотел бы получить ваши отзывы! Я с удовольствием приветствую любую конструктивную критику, но без флэйма, пожалуйста!
 
YshatynСреда, 21.08.2013, 13:00 | Пост # 2
Рядовой
Сообщений: 12
Offline
Благодарности: 0
....
 
Форум » Терминатор. Хроники Сары Коннор (Terminator. The Sarah Connor Chronicles) » Литература » No Happy Endings (Перевод фанфика))
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Последние публикации

Последние файлы

Последние темы форума


©2009-2024, Terminator-Fans.ru
Сайт оптимизирован под браузер Opera, разрешение 1024x768